1

Бубрих Д.В. Грамматика Минимум 1947

D.V. Bubrikh, Grammar Minimum of the Erzya language"

3
§1. Ударерия §2. Состав фонем
§3. Гармония §4. Звонькость
§5. Склонение имен §6. Употребление абсолютной формы
§7. Употребление падежей §8. Употребление чисел
§9. Указательные формы §10. Притяжательные формы
§11. Окончания форм склонения §12. Основы форм склонения
§13. Существительные, не отрываясь от категория существительных §14. Послелоги
§15. Падежеподобные формы §16. Личные местоимения
§17. Усилительные личные местоимения §18". Счётные личные местоимения
§19. Указательные местоимения §20. Вопросительное местоимение
§21. [Склонение] §22. Перенесённое склонение
§23. Спражение §24. Употребление форм спряжения
§25. [Различение основ глаголов] §26. Окончания форм спряжения
§27. Основы форм спряжения §28. [Образования глаголов]
§29. Вспомогательные глаголы §30. [Спражение не-глаголов]
§31. Окончания и основы форм сказуемостного изменения §32. От именные имена с изменением лексического значения
§33. От именные имена без изменения лексического значения §34. От глагольные имена
§35. Наречия §36. От именные глаголы
§37. От глагольные глаголы залоговой направленности §38. От глагольные глаголы видовой направленности
§ 39. [Словосложение]

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящая работа заслуженного деятеля науки КФ ССР доктора филологических наук проф. Бубриха Д.В., ведущего советского специалиста по языкам финно-угорской системы и одного из знатоков мордовских языков, предназначена как учебное пособие для студентов ВУЗ-ов и может служить руководством для преподавателей эрзянского языка техникумов и средних учебных заведений.

«Грамматика-минимум» является кратким, конспективным пособием по фонетике и морфологии эрзянского языка, излагающим в сжатой, но предельно четкой форме основные положения фонетики и морфологии, не претендуя на полное освещение затрагиваемых вопросов.

Между наличествующими требования, предъявляемыми ВУЗ-ами, преподавателями мордовских языков и практикой языкового строительства Мордовии, и их удовлетворением квалифицированным руководством ныне существует определенная брешь, заполнить которую и предназначена «Грамматика-минимум» проф. Бубриха.

Существующие руководства по грамматике мордовских языков (М.Е. Евсевьев - «Основы мордовской грамматики» - Москва, Центриздат, 1928 г., проф. Д.В. Бубрих - «Звуки и формы эрзянской речи» - Москва, Центриздат, 1930 г.) ныне значительно устарели и представляют собой библиографическую редкость, а поэтому пользоваться ими не всегда представляется возможным. Кроме того, они написаны были до установления норм литературного мордовского языка и представляют собой в большой мере работы исследовательского характера, чем пособия для студентов или руководства для преподавателей. Задачей указанных работ явилась «помощь делу установления твердых норм литературной эрзянской речи... и помощь делу построения эрзянской грамматики в эрзянских категориях» (Бубрих «Звуки и формы эрзянской речи», предисловие).

Что касается учебников по мордовским языкам для средних учебных заведений, издаваемых Мордгизом, то они не могут удовлетворять программным требованиям ВУЗ-ов как по построению, так и по содержанию.

В отличие от упомянутых работ «Грамматика-минимум» проф. Бубриха отражает достижения советской науки о языке и 4 учитывает степень изученности мордовских языков за последние 15 лет.

По ряду вопросов проф. Бубрих дает новое освещение, выдвигает новые принципы классификации языковых явлений, определяет и уточняет границы их распространения. Это касается склонения существительных, классификации глаголов, определения отыменных форм, прилагательных, наречий и т.д.

В связи с выявлением ряда новых языковых явлений автор вводит некоторые новые термины, обозначающие эти явления.

Для обозначения формы имен существительных, стоящих вне падежей и чисел, равно как категории притяжательности и указательности, автор вводит понятие «абсолютной формы». «Из соображений преимущественно педагогического порядка». (Бубрих) автор вводит аккузатив, как падеж прямого дополнения, сходствующий в одних случаях с номинативом, а в других с генитивом. Узаконение этого падежа в мордовской грамматике диктуется синтаксисом мордовской речи. Наличие аккузатива как падежа прямого дополнения учитывалось Иосифом Синнеем и М.Е. Евсевьевым, но он был исключон из парадигмы склонения языковыми конференциями.

Вместо существующего различия неопределенного, определенного и притяжательного склонения проф. Бубрих дает другое, а именно: различение основного, соответствующего традиционному неопределенному, притяжательного и указательного, соответствующих традиционному определенному, и притяжательного.

Указательные изменения в различении склонений проф. Бубрих обосновывает следующим образом: «формы основного склонения, поскольку дело касается существительных, выступают как определенные формы («какой-то...»), а поскольку дело касается собственных существительных, как определенные. Формы указательного и притяжательного склонения выступают всегда как определенные формы. Таким образом различие склонений не совпадает с различием неопределенности и определенности» (стр.9).

Новое вводится автором и в классификацию местоимения. Вместо существующего понятия «возвратные местоимения», автор вводит «усилительные личные местоимения», используемые и в роли возвратных.

Среди глаголов автор выделяет отглагольные глаголы видовой направленности и отглагольные глаголы залоговой направленности. Как известно, языковая конференция 1938 года не могла принять по этому вопросу определенные решения.

То же относится к признанию герундиев на -мадо, -мстэ, -мс, -мга и на -зь.

Ряд вопросов морфологии, которые всегда вызывали сомнения в своей трактовке (прилагательные, наречия, послелоги), в 5 работе проф. Бубриха получил свое освещение более полно и убедительно.

Особое решение находят в труде проф. Бубриха лативные формы на -в, темпоральные формы на -не (-нэ), комитативные формы на -нек (-нэк), представляющие собой падежеобразные формы существительного, приближающихся к наречиям.

То же касается генитиводобных форм на -нь, инессивоподобных форм на -со (-сэ), компоративоподобных форм на -шка, абессивоподобных форм на -втомо, -втеме, представляющих особые падежеобразные формы существительных, приближающихся к прилагательному.

Более четко, чем до сих пор, определяет проф. Бубрих отглагольные формы на -и (ы) и -иця (-ыця), которые языковой конференцией отнесены к причастиям настоящего времени. Формы на -и (ы) и -иця (-ыця) автор «Грамматики-минимум» относит к категории отглагольных существительных, в своем развитии приближающихся к прилагательным.

«Грамматика-минимум» четко отражает особенности строя эрзянской речи: она построена в эрзянских категориях, а не в русских. Это выгодно отличает ее от существующих учебников по эрзя-мордовскому языку.

Выход в свет книги проф. Бубриха будет встречен с большим интересом не только студентами и преподавателями мордовских языков, но и языковедами.

Редактор.

6

1. ФОНЕТИКА.

§1. Ударения как фонологической категории в эрзя-мордовском языке нет. Можно обходиться совсем без него или употреблять его на любом слоге (не удлиняя гласного).1) В начале занятий по эрзя-мордовскому языку можно употреблять ударение последовательно на первом слоге слова.

§2. Состав фонем следующий.

Гласные: задние - а, о, у

Гласные: передние - - е, и

Е и И после твердых переднеязычных согласных приобретают задний оттенок, в частности И оказывается сходным с русским Ы. После твердых заднеязычных и губных согласных Е и И не встречаются, так как эти согласные перед ними смягчаются (см. ниже).

Указанные гласные обозначаются в литературном письме русскими средствами. т.е. с помощью букв А и Я, О и Ё, У и Ю, Е и Э, И и Ы.

Согласные:

Твердые (Заднеязыч.) Г К; (Среднеяз.) -; (Переднеяз. основные) Д Т Н Л Р

Мягкие (Заднеязыч.) - - ; (Среднеяз.) Й; (Переднеяз. основные) ДЬ ТЬ НЬ ЛЬ РЬ

7

Твердые (Переднеяз. свистящие) З С Ц; (Переднеяз. шипящие) Ж Ш Ч; (Губные) Б П М В

Мягкие (Переднеяз. свистящие) ЗЬ СЬ ЦЬ; (Переднеяз. шипящие) - - -; (Губные) - - - -

(Из этих согласных Н и НЬ, Л и ЛЬ, Р и РЬ, М, а также Й, В являются сонорными, а прочие шумными).

Задненебные и губные перед Е и И смягчаются.

И перед заднеязычными имеет заднеязычный характер.

В перед согласными и в конце слова произносится как неслоговое ".

Указанные согласные обозначаются в литературном письме русскими средствами. русскими средствами обозначаются в частности мягкость согласных. Если подряд идет два (или больше) мягких переднеязычных согласных, то мягкость первого (или первых) из них, кроме однако ЛЬ, не обозначается, напр. весть (произ. весьть) - однажды, стямс (произн. сьтьамс) - встать.

Все глухие согласные в начале слова, если предшествующее (без паузы) слово оканчивается на звонкий согласный, озвончаются, напр. мон туян (произн. мон дуйан) - я уйду. Озвончаются также ц-овые согласные и ч, напр. монь цёрам (произн. вроде монь дзьорам) - мой сын, сон чави (произн. вроде сон джави) - он бьет.

Особо надо указать, что в конце именных и глагольных основ в литературном письме принято последовательно отмечать этимологические звонкие согласные, напр. кардазт (произн. кардаст) - дворы (от кардаз - двор), кедьс (произн. кец) - в руку (от кедь - рука), кадсь (произн. каць) - оставил (от кадомс - оставить).

Надо также указать, что в конце слова в литературном письме принято последовательно отмечать окончание -т (-ть), хотя в произношении оно после шумных смычных обычно опускается, напр. пангт (произн. панк) - грибы, эрькть (произн. эрьк) озера, пандт (произн. пант) - горы, тештть (произн. тешть) - звезды, андт (произн.ант) - накорми, иля видть (произн. иля вить) - не смей, алов пандт (произн. алов пант) - под гору.

§3. Большую роль играют в рамках простого слова следующие закономерности, составляющие разные стороны одной и той же широкой закономерности.

1) Если где-нибудь в слове имеется передний гласный, то ближайшее последующее о заменяется через е (э), напр. 8 кудо-до - о доме и веле-де - о селе, кудо-со - в доме, веле-сэ - в селе.

2) Если где-нибудь в слове, кроме начала, имеется мягкий согласный, то ближайшее последующее о заменяется через е (э), напр. сур-до - о пальце и кар(ь)-де - о лапте, сур-со - в пальце и карь-сэ - в лапте.

3) Если где-нибудь в слове имеется передний гласный, то ближайщие последующие не отделенные гласным д, т, н, л, р смягчаются, напр. кудо-т - дома и веле-ть - села, кудо-до - о доме и веле-де (с мягким дь) - о селе, куло-тано - умрем и сизе-тяно (с мягким ть) - устанем.

4) Если где-нибудь в слове, кроме начала, имеется мягкий согласный, то ближайшие последующие не отделенные гласным д, т, н, л, р смягчаются, напр. сур-т - пальцы и кар(ь)-ть - лапти, сур-до - о пальце и кар(ь)-де (с мягким дь) - о лапте, кас-тано - растем и лис(ь)-тяно (с мягким ть) - выходим.

Есть моменты, задерживающие действие указанных закономерностей.

Во-первых, л иногда задерживает переход предшествующего о в е и в то же время само противится переходу в ль, напр. пижола - зеленоватый, мазылгадомс - похорошеть.

Во-вторых, твердое свистящие з, с, ц задерживают смягчение последующих согласных, а ж, ш, ч задерживают смягчение предшествующих н и р, с одной стороны, пикс-т - веревки, карькс-т - бечевки, а сдругой стороны, кенже - ноготь, коготь, керш - левый.

Есть и отдельные случаи уклонения от указанных закономерностей, напр. азе ( с о во втором слоге) - ступай.

Все четыре указанных закономерностей имеют цепочный характер е (э)и дь, ть, нь, ль, рь, получившиеся в силу их действия, сами в свою очередь действуют согласно им. Это не значит, что эти закономерности обязательно захватывают простое слово в целом; цепь может начинаться и с середины простого слова; кроме того, а (я) всегда обрывает цепь, напр. велеванок - по селу нашему, кенгелетяно - лжем.

Добавим, что все четыре указанных закономерности имеют односторонний характер: о и д, т, н, л, р в указанных условиях заменяются через е (э)

И дь, ть, нь, ль, рь, но в то же время е (э) и дь, ть, нь, ль, рь возможны в любых условиях, напр. парнэ - жеребенок, карь - лапоть.

§4. Немаловажно учитывать, что шумные звонкие в положении между согласными заменяются через соответствующие шумные глухие, напр. от андомс - кормить образуется антнемс - кормить (длительно), от панжомс - открыть образуется паншнемс - открывать (длительно).

9

II. СКЛОНЕНИЕ.

§5. Склонение имен троякое: основное, указательное, притяжательное. Формы основного склонения, поскольку дело касается нарицательных существительных, выступают как неопределенные формы («какой-то»...), а поскольку дело касается собственных существительных, как определенные. Формы указательного и притяжательного склонений выступают всегда как определенные формы. Таким образом различие склонений не совпадает с различием неопределенности и определенности.

В притяжательном склонении шесть рядов: «мой», «твой», «его (ее)», «наш», «ваш», «их».

Весьма важно, что наряду с формами, имеющими то или иное определенное грамматическое качество, есть форма, никакого определенного грамматического качества не имеющая - абсолютная форма. Она стоит вне падежей и соответственно не имеет никакого падежного оформления. Она стоит также вне чисел, чем и отличается от номинатива. Ей чужды моменты указательности и притяжательности, так что она примыкает к основному склонению.

Словарной формой является форма номинатива ед.ч. (или, если, ед.ч. нет, мн.ч) основного склонения.

Приведем пример склонения (мода - земля, ава - мать).

Абсолютная форма: мода

Основное склонение:

Падежи 1) Из соображений преимущественно педагогического порядка мы вводим в систему падежей аккузатив. осн. значение; ед.ч.; мн.ч.

Номинатив кто, что; мода-модат

Аккузатив кого, что; мода-модат

Генитив кого, чего; модань

Датив кому, чему; моданень

Аблатив от кого, от чего, о ком, о чем; модадо

Инессив в ком, в чем; модасо

Элатив из кого, из чего; модасто

Иллатив в кого, во что; модас

Пролатив по кому, по чему; модава

Компаратив с кого, со что - велечиной; модашка

Абессив без кого, без чего; модавтомо

Транслатив кем, чем - быть, стать; модакс

10

По линии определенности (у собственных существительных) аккузатив сходствуе с генитивом и оба оканчиваются на нь.

Указательно склонение:

Падежи; ед.ч; мн.ч.

Номинатив модась; модатне

Аккузатив моданть; модатнень

Генетив моданть; модатнень

Датив модантень; модатненень

Аблатив модадонть и т.д. (обычные оконч., в транс. ксо-, плюс нть, однако:); модатнеде и т.д. (тне плюс обычн. оконч., однако:)

Иллатив сходен с дативом; сходен с дативом или модатнес

Притяжательное склонение:

Ряд «мой»:

Падежи; ед.ч; мн.ч.

Номинатив модам; модан

Аккузатив модам; модан

Генетив нет

Датив нет

Аблатив модадон и т.д. (обычн. оконч., в трансл. ксо-, плюс н, однако:)

Иллатив модазон

У существительных, обозначающих родственников и других близких лиц, аккузатив сходствует с генитивом и оба оканчиваются на нь, а датив оканчивается на нень, напр. авань, аванень.

11

Ряд «твой»:

Падежи; ед.ч; мн.ч.

Номинатив модат

Аккузатив модат

Генетив нет

Датив нет

Аблатив модадот и т.д. (обычные оконч., в трансл. ксо плюс т, однако:)

Иллатив модазот

У существительных, обозначающих родственников и других близких лиц, аккузатив сходствует с генитивом и оба оканчиваются на ть, а датив оканчивается на тень, напр. авать, аватень.

Ряд «его»:

Падежи; ед.ч; мн.ч.

Номинатив модазо; моданзо

Аккузативмодазо; моданзо

Генетив моданзо

Датив моданстэнь

Аблатив модадонзо и т.д. (обычные оконч., в трансл. ксо-, плюс нзо, однако:)

Иллатив модазонзо

Ряд «наш»:

Падежи (Без различия чисел)

Номинатив моданок

Аккузатив моданок

Генетив нет

Датив нет

Аблатив модадонок и т.д. (обычные оконч., в трансл. ксо-, плюс нок, однако:)

Иллатив модазонок

12

Ряд «ваш»:

Падежи (Без различия чисел)

Номинатив моданк

Аккузатив моданк

Генетив нет

Датив нет

Аблатив модадонк и т.д. (обычные оконч., в трансл. ксо-, плюс нк, однако: )

Иллатив модазонк

Ряд «их»:

Падежи (Без различия чисел)

Номинатив модаст

Аккузатив модаст

Генетив нет

Датив нет

Аблатив модадости т.д. (обычные оконч., в трансл. ксто-, плюс ст, однако:)

Иллатив модазост

§6. Употребление абсолютной формы ограничено: она употребляется главным образом как форма существительного, зависящего от другого существительного, но иногда и в других случаях, однако всегда в обстановке той или иной зависимости. Как форма существительного, зависящего от другого существительного, она нередко «конкурируют» с генитивом, а в других случаях она «конкурирует» с генитивом всегда. Рассмотрение некоторых моментов употребления абсолютной формы поэтому неудобно отложить до ознакомления с употреблением генитива (§7). Здесь мы остановимся на следующих моментах.

Как форма существительного, зависящего от другого существительного, абсолютная форма употребляется и на приравнительных началах, и на неприравнительных. Пример одного рода: сокиця тейтерь - пахарь-девушка; тут девушка приравнивается к пахарю. Пример другого рода: пандо пря - гора-голова (вершина); тут голова (вершина) к горе отнюди не приравнивается. Следует отметить, что, с точки зрения мордовской 13 речи, связь на приравнительных началах существует, в частности, в случаях вроде ведра ведь букв. Ведро-вода, т.е. ведро воды (склонение: ведра ведь, ведра ведень, ведра веднень, ведра ведте и т.д.), коморо салмукст - букв. горсть - иглы, т.е. горсть игол (склонение: коморо салмукст, коморо салмуксонь, коморо салмукснэнь, коморо салмуксто и т.д.). При связи на приравнительных началах абсолютная форма никогда не «конкурирует»с генитивом. Она «конкурирует» с генитивом только при связи на неприравнительных началах.

«Конкуренция» абсолютной формы с генитивом при связи на неприравнительных началах выражается прежде всего в том, что по линии определенности (в частности в плане указательного и притяжательного склонений) вместо абсолютной формы всегда появляется генитив. Пример: пандо пря - горо-голова (вершина), однако пандонть прязо - горы-той голова ее (вершина). Есть и другие выражения «конкуренции» абсолютной формы с генитивом.

§7. Употребление падежей следующее:

1) Номинатив употребляется как падеж подлежащего, а также, часто, как падеж именной части составного сказуемого.

2) Аккузатив употребляется как падеж прямого дополнения, а также на вопрос «как далеко - идти», напр. молемс кавто вайгельбеть - идти две версты, и на вопрос «как долго», напр. молемс кавто част - идти два часа. Заметим: вейке раз - один раз, кавто разт - два раза и т.д.

3) Генитив употребляется сложно, в весьма разнородных случаях. Ниже мы перечисляем случаи употребления генитива и вместе с тем указываем, когда и в каких пределах с генитивом в рамках основного склонения по линии неопределенности «конкурирует» абсолютная форма

Важнейший случай генитива - генитив при других существительных. «Конкуренция» абсолютной формы с генитивом в этом случае выражена очень четко. Преобладает абсолютная форма. Генитив выступает (если не говорить о генитиве по линии определенности) при трех условиях. Одно условие: генитив имеет при себе определение, напр. сэрей пандонь пря - высокой горы голова (вершина). Другое условие: генитив представляет собою название активного обладателя-человека, напр. учителень кудо - учителя дом это условие факультативно распространяется на пассивного обладателя-человека, напр. тейтерень пря (при тейтерь пря) - девушки голова, и даже на пассивного обладателя-животное, напр. уронь пуло (при ур пуло) - белки хвост . Третье условие: генитив служит для обозначения действователя (в непереходном 14 действии) или прямого объекта действия (в переходном действии), напр. чинь стямо - солнца вставание (восход), моронь морамо - песни пение; при этом условии дело не обходится без изъятий в пользу абсолютной формы.

Следующий случай генитива - генитив в связи с послелогами. «поминавшаяся «конкуренция» в этом случае выражена очень ярко. Преобладает абсолютная форма, напр. пандо ало - под горою. Генитив (если не говорить о генитиве по линии определенности) употребляется лишь в связи с некоторыми отдельными послелогами, напр. пандонь кувалт - про гору.

Дальнейший случай - генитив при кондямо - (кому-либо, чему-либо) подобный, напр. овтонь кондямо - медведю подобный.

Еще случай - генитив при герундиях, включая герундий на зь (приблизительно соответствующий русским деепричастиям). Генитив тут служит для обозначения действователя (в непереходном действии) или прямого объекта действия (в переходном действии), напр. чинь стязь - букв. солнца встат (т.е. когда солнце встало), нумолонь кундазь - зайца поймав. Дело не обходится без изъятий в пользу абсолютной формы.

Еще случай - генитив при пассивных причастиях законченного действия на вт, вть. Генитив тут служит для обозначения действователя, напр. тейтерень сокавт пакся - девушкой вспаханное поле.

Встречается генитив и при инфинитивах на мо, ме. В этом случае он обозначает прямой объект действия, напр. карман моронь морамо - букв. стану песни петь. Надо однако сказать, что в этом случае чаще встречается аккузатив, напр. карман морамо моро - стану песни петь.

Совершенно особо стоит генитив «у кого, у чего имеется и т.п.» В этом случае он употребляется обычно по линии определенности. Пример: учителенть ульнесь вадря кудозо - у учителя-этого был хороший дом-его.

Генитив во всех случаях, кроме повседневного (на вопрос «у кого, у чего - имеется и т.п.») стоит перед словом, от которого он зависит или которое определяет его употребление.

4) Датив употребляется: а) на вопрос «к кому, к чему», напр. молемс тетянень - пойти к отцу; б) на вопрос «кому, чему» или «для кого, для чего», напр. максомс книгат эйкакштнэнень - дать книги детям, для детей.

5) Аблатив употребляется: а) на вопрос «от кого, от чего - отдалиться, отделиться и т.п.», напр. явомс тетядо - отделиться от отца, тетядо башка - от отца отдельно (или: кроме отца); б) на вопрос «(начиная) от чего, с чего применительно к месту и времени, напр. прядо пилькс - с головы 15 до ног, чоподадо чоподас - от темноты до темноты; в) на вопрос «отчего» напр. пушкань вайгельде пилень а марить - от голоса пушки уши-мои не слышат; г) на вопрос «за что - наказать, мстить и т.п.», напр. кеж пандомс обидадо - гнев платьть (мстить) за обиду; д) на вопрос «за что - купить, продать и т.п.», напр. рамамс книга вете целковойде - купить книгу за пять рублей; е) на вопрос «за что - схватить и т.п.», например кундамс нумоло пиледе - схватить зайца за уши; ж) на вопрос «относительно кого, чего», «о ком, о чем», напр. кортамс войнадо - говорить о войне; з) на вопрос «по отношению к кому, чему, сравнительно с кем, с чем», напр. чувтось кудодо сэрей - дерево-это по сравнению с домом высокое, выше дома, роботадо икеле - по сравнению с работой прежде, прежде работы, до работы, роботадо икеле - по сравнению с работой после, после работы; и) на вопрос «в отношении чего», напр. сон виев теладо - он силен в отношении тела, телом; й) в различных случаях для обозначения того. От чего отказываются, что прекращают, чего избегают, чего боятся и т.п., напр. лоткамс морамодо - прекратить пение, пелемс кискадо - бояться собак, собаки; к) в различных случаях для обозначения того, от чего берут часть, что вводят в действенную ситуацию частично (особенно о предметах еды и питанья), напр. ярсамс умарьде - поесть ягод, яблок, симемс винадо - попить вина; л) в различных случаях для обозначения того, чем наполняют и т.п., напр. пештямс винадо - наполнить вином, пешксе винадо - полный вина, ср. ламо ломанде - много людей и т.п.

По поводу аблатива при сравнении (з) заметим, что в мордовской речи открывается возможность обходиться вовсе без степеней сравнения. Говорят кудодо сэрей - по сравнению с деревом высокий, выше дерева, весемеде сэрей - по сравнению со всеми высокий, выше всех, самый высокий (а если объект сравнения не указывается, седе сэрей - букв. по сравнению с тем высокий, т.е. сравнительно высокий, выше).

6) Инессив употребляется: а) на вопрос «в ком, в чем» или, если не делается упора на внутренно-местный характер, «где» напр. кудосо - в доме, эземсэ - на скамье; б) в различных случаях для обозначения орудия или средства, напр. чавомс палкасо - бить палкой, орчамс сиясо - одеться в серебро (серебром), налксемс палкасо - играть в бабки, самс тетянь приказсо - притти по приказу отца, самс лишмесэ - приехать на лошади.

Совершенно особо стоит употребление инессива в роли заместителя аккузатива, практикующееся при условии, если существительное идет по линии определенности, напр. неян Танясо (при неян Танянь) - явижу Таню, неян лишмесэнть (при неян лишменть) - явижу лошадь-эту.

16

7) Элатив употребляется: а) на вопрос «из кого, из чего» или, без упора на внутренно-местный характер, «откуда», напр. кудосто - из дома, эземстэ - со скамьи; б) на вопрос «когда», напр. недлячистэ - в воскресенье, тетянь пингстэ - во время отца, при отце. Нередко элатив замещает аблитив. Имея дело с элативом, надо иметь в виду, что вопрос «откуда» по-мордовски ставится чаще, чем по-русски, напр. муемс вирьстэ - букв. найти из леса.

8) Иллатив употребляется: а) на впрос «в кого, во что» или, без упора на внутренно-местный характер, «куда», напр. кудос - в дом, эземс - на скамью; б) на вопрос «кончая чем, до чего» применительно к месту и времени, напр. прядо пилькс - с головы до ног, чоподадо чоподас - от темноты до темноты; в) на вопрос «в течении какого времени», напр. стан панар кавто чис - сошью рубаху в течении двух дней, в два дня; г) на вопрос «ради чего», напр. молян умарьс - пойду ради ягод, за ягодами, тердян пачалксес - приглашу ради блинов, на блины, сан помоцес - приду ради помощи, на помощь, аволь беряньс нолдатан - не ради дурного, не на дурное отпускаю-тебя; д) на вопрос «обо что - ударить и т.п.», напр. пильгем кевс томбия - ногу-мою о камень я ушиб; е) на вопрос «на что - привязать и т.п.», напр. скалом пиксэсэ сотыя - корову-мою на веревку я привязал; ж) в различных случаях для обозначения того, к чему годятся и т.п., напр. маштомс грамотас - букв. иметь в грамоту. Имея дело с иллативом, надо иметь в виду, что и вопрос «куда» по-мордовски употребляется чаще, чем по-русски, например кадомс вирьс - букв. оставить в лесу, ваямс лейс - букв. утонуть в реку, лепиямс качамос - букв. задохнуться в дым.

9) Пролатив употребляется: а) на вопрос «по кому, по чему», напр. молемс киява - идти по дороге; б) на различные местные и временные вопросы, если имеется в виду на разбросанность действия по месту или по времени, напр. сынь эрить велева - они живут по деревням (где?), стякшнынь чоподава-зорява - я вставал по темнотам, по зорям (когда?); в) на вопрос «через что - войти, выйти и т.п.», напр. лисемс ортава - выйти через ворота, в ворота; г) на вопрос «по что», напр. кумажава - по колено.

10) Компаратив употребляется на вопрос «с кого, со что - велечиной», напр. кундось пандошка - дом-этот с гору.

11) Абессив употребляется на вопрос «без кого, без чего», напр. сельмевтеме - без глаз.

12) Транслатив употребляется: а) на вопрос «кем, чем - быть, стать, сделаться и т.п.», напр. служамс учителекс - служить учителем, теемс робочейкс - стать рабочим; б) на вопрос 17 «как кто, как что» (сравнение), напр. кискакс сизинь - как собака я устал. Заметим: эрзякс - по-эрзянски и т.п.

§8. Употребление чисел, поскольку они различаются, в общем то же, что и в русском языке.

По-особому поставлены числа при количественных счетных словах. Обычно в связи с названиями чисел первого десятка, кроме 1, а также с составными названиями чисел, заканчивающимися соответствующим образом, существительное употребляется во множественном числе, напр. кавто целковойть - 2 рубля, комсь кавто целковойть - 22 рубля, но в связи с остальными названиями числе существительное употребляется в единственном числе, напр. кемгавтово целковойть - 12 рублей, комс целковой - 20 рублей. Если название числа получает суффикс шка, постановка существительного в единственном чмсле становится общим правилом, напр. кавтошка целковой - с 2 рубля, приблизительно 2 рубля.

Есть один случай, когда множественное число употребляется не по своему основному назначению. Эти построения вроде атят-бабат - дед и баба. Тут множественное число становится средством показа сочинительной связи слов. Оно, собственно говоря, даже перестает быть множественным числом как таковым. Поэтому оно в данном употреблении способно переноситься за пределы существительных, напр. вереть алот ульцява - букв. по верхней и нижней улицам.

§9. Указательные формы употребляются (обязательно, впрочем, лишь у нарицательных существительных) тогда, когда дело касается уже известного или в данный момент, указываемого предмета, напр. атясь тусь - дед-этот ушел, овтось! - медведь! (восклицании при обнаружении медведя, заключающее в себе указание), «Сельсоветэсь» - «Сельсовет» (вывеска, заключающая в себе указание).

Указательные формы (обязательно только по отношению к нарицательным именам) обычны в некоторых синтаксических позициях: в позиции подлежащего (если мысль отправляется от него), напр. уже приведенное атясь тусь - старик-этот пошел, и в позиции дополнения на впорос «у кого, у чего - имеется и т.п.» (если мысль отправляется от него), напр. учителенть вадря кудозо - у учителя-этого хороший дом.

§10. Притяжательные формы встречаются в связи с генитивами личных местоимений (монь - мой, тонть или тонь - твой, сонзэ -его, минек - наш, тынк - ваш, сынст - их), напр. монь кудом вадря - мой дом-мой хорош, монь ульнесь вадря кудом - у меня был хороший дом-мой, а равным образом в связи с генитивом существительного, если последний идет по линии 18 определенности, напр. учителенть кудозо вадря - учителя-этого дом-его хорош, учителенть ульнесь вадря кудозо - у учителя-этого был хороший дом-его. Генитив личного местоимения, если не подчеркивается, легко опускается, напр. кудом вадря - дом-мой хорош, ульнесь вадря кудом - был хороший дом-мой.

Употребление притяжательных форм вообще необязательно. Оно обязательно только в двух случаях: во-первых, в случае опущения генитива личного местоимения, и, во-вторых, в случае, если генитив, с которым они связаны, отвечает на вопрос «у кого, у чего».

Иногда притяжательные формы «его» употребляются в значении указательных, напр. чизэ - солнце-это, день-этот.

§11. Окончание форм склонения требует следующих указаний (кроме содержащихся в §3).

В дативе после твердых переднеязычных, исключая шипящие, выступает нэнь, напр. вал-нэнь - слову.

В аблативе после глухих согласных, а также после д (дь) выступает то (те) и т.п., напр. евкс-то - о сказке, кед(ь)-те - о руке.

В пролативе после звонких согласных выступает га, напр. вирь-га - по лесу, а после глухих согласных ка, напр. суркс-ка - по кольцу. Особый случай: кия-ва - по дороге (от ки - дорога).

В абессиве после согласных выступает томо (теме) и т.п., напр. сур-томо - без пальцев.

В указательных формах множественного числа после твердых переднеязычных, исключая шипящие, выступает тнэ, напр. вал-тнэ - слова-эти (ср. выше о дативе).

§12. Основы форм склонения требуют следующих указаний.

Если основа оканчивается на ое, е, то нередко эти о, е выпадают перед с-овыми окончаниями внутренно-местного падежей (однако, не перед з-овым окончанием иллатива в притяжательном склонении) и перед т-овыми окончаниями форм множественного числа. Выпадение происходит после сочетаний двух согласных, из которых второй шумный (кроме сочетаний кс, кш), напр. кург-со - во рту, кург-сто - изо рта, кург-с - в рот, кург-т - рты (от курго), эрьк-сэ - в озере и т.д. (от эрьке), кард-со - в конюшне и т.д. (от кардо), пешть-сэ - в орехе и т.д. (от пеште), даже после одиночных к, п, напр. пек-сэ - в животе и т.д. (от пеке), зеп-сэ - в кармане и т.д. (от зепе), кроме того, после отдаленного от начала слова р, напр. узерь-сэ - топором и т.д. (от узере), наконец, в некоторых отдельных словах после м, именно пот-со в нутре, внутри (от потмо), сельм-сэ - в глазу и т.д., сель-ть - глаза (от сельме), каштом-со 19 или каштот-со - в печи и т.д., каштом-т или каштомо-т - печи, утом-со или утот-со - в амбаре и т.д., утом-т или утомо-т - амбары, сувтем-сэ - решетом и т.д. (от сувтеме), сурсем-сэ - гребешком и т.д. (от сурсеме). Особо стоит тундо-со - в весне и т.д. и чевге-сэ - в калине и т.д., геде нет ожидаемого выпадения гласного.

Если основа оканчивается на согласный, то в некоторых формах в конце основы оказывается распространительный гласный о, е. Это бывает всегда в номинативе ед.ч. указательного склонения, напр. суро-сь - палец-этот (от сур), всегда в номинативе обоих чисел притяжательного склонения, напр. суро-м - палец-мой, суро-н - пальцы-мои, суро-т - палец-твой, пальцы-твои, суро-зо - палец-его, суро-нзо - пальцы-его и т.д., и в исходных формах аккузатива, всегда в генитиве (за исключением генитива мн.ч. указательного склонения на тне-нь), напр. суро-нь - пальцы, пальцев, суро-нть - пальца-этого, суро-нзо - пальца-его, пальцев-его, и в исходных формах аккузатива, всегда в иллативе притяжательного склонения, напр. суро-зон - в палец-мой, в пальцы-мои, суро-зот - в палец-твой, в пальцы-твои, суро-зонзо - в палец-его, в пальцы-его и т.д. после свистящих и шипящих в иллативе основного склонения, напр. ошо-с - в город (от ош), после всех шумных согласных в компаративе и транслативе, напр. ошо-шка - с город, тарадо-шка - с ветвь (от тарад), ошо-кс - городом, тарадо-кс - ветвью.

У существительных с неодносложной основой на з, если эти существительные обозначают пустые внутри предметы или орудия, это з перед с-овыми окончаниями внутренно-местных падежей (однако не перед з-овым окончанием иллатива притяжательного склонения) заменяется через й, напр. кардай-сэ - во дворе, кардай-стэ - из двора, кардай-с - во двор (от кардаз), кардай-стэ - из двора, кардай-с - во двор (от кардаз), тарвай-сэ - серпом (от тарваз).

У существительных с основой на н(нь) это н(нь) перед т(ть)-овыми окончаниями множественного числа переходит по ассимиляциии в т(ть), после чего из двух т(ть) остается только одно, напр. сат - жилы, сатнэ - жилы-эти (от сан), ломать - люди, ломатне - люди-эти (от ломань).

§13. Есть ряд случаев употребления существительных, когда они, не отрываясь от категории существительных, все же приближаются к наречиям или к прилагательным. Они не отличаются от категории существительных в частности потому, что сохраняют способность иметь при себе определения. Они приближаются к наречиям или прилагательным в связи с тем, что замыкаются в рамки основного склонения (по линии неопределенности) и оказываются вне числовых различий.

20

К наречиям приближаются следующие падежеподобные формы существительных.

1) Лативные формы на в (всегда с гласным перед в). Эти формы отвечают на вопрос «в направлении к чему» напр. кудо-в - в направлении к дому, домой, ошо-в - в направлении к городу, в город (от ош). Определения встречаются нередко (од базаров - в направлении к новому базару, на новый базар и т.п.).

2) Темпоральные формы на не (после твердых переднеязычных согласных, исключая шипящие, - нэ). Эти формы отвечают на вопрос «когда», напр. те шкане - в это время, истямо пиземне - в такой дождь (от пиземе), истямо якшамне - в такой мороз, омбоце базарнэ - во второй базар, т.е. во второй базарный день. Определения выступают совершенно обязательно.

3) Комитативные формы на нек (после твердых переднеязычных согласных, исключая шипящие, -нэк). Эти формы употребляются чаще всего на вопрос «вместе с кем, с чем», причем обычно выступают в паре, напр. тусь скалнэк-ревенек - пошел вместе и с коровами, и с овцами. Если пары нет, применяется нормальное мезнек, напр. тусь скалнэк-мезнек - букв. пошел и с коровами, и с чем (еще там), т.е. и с коровами, и со всем прочим. Вне пары данные формы выступают, если речь идет о коллективе, напр. веленек тусть - вместе со всем селом пошли, всем селом пошли, если речь идет о посудине и т.п., где помещается что-либо, напр. макссть умарьть ваканнек - дали ягоды, яблоки вместе с чашкой. В паре эти пары могут заменять номинатив и аккузатив, напр. атянек-бабанек сэредить - и дед, и баба болеют (ср. атят-бабат сэредить - дед-баба болеют, дед и баба болеют), рамась скалнэк-ревенек - купил и коров, и овец, сэреди кизэнек-теленк - болеет и лето, и зиму. Определения встречаются (весе веленек тусть - вместе со всем селом пошли, всем селом пошли).

К прилагательным приближаются многие падежеобразные формы существительных, зависящие от других существительных. Они формально совпадают с падежными формами, но не могут быть признаны таковыми, так как замыкаются в рамки основного склонения (по линии неопределенности) и оказываются вне числовых различий. Частично они имеют и особое значение. Особо важны следующие.

1) Генитивоподобные формы существительных на нь. Они употребляются главным образом для обозначения особенностей предмета, обусловленных местом, напр. ошонь ломань - города, гордской человек, или временем, напр. тундонь моро - весны, весенняя песня, а также для обозначения материала, напр. кевень сэдь - (из) камня, каменный мост. Определения при таких генитивоподобных формах существительных встречаются.

21

2) Инессивоподобные формы существительных на со, сэ. Они употребляются, во-первых, для обозначения местонахождения предмета, напр. паксясо лато - в поле, полевой навес, и, во-вторых, для обозначения объекта пассвиного обладания, напр. понасо гуй - с волосами, волосатый змей. Определения встречаются часто встречаются во втором случае (сисем прясо гуй - с семью головами, семиглавый змей и т.п.).

3) Компоративоподобные формы существительных на шка. Пример: пандошка кудо - с гору, гороподобный дом. Определения встречаются.

4) Абессивоподобные формы существительных на втомо, втеме и т.д. пример: сельмевтеме тейтерь - без глаз, безглазая девушка. Определения встречаются.

§14. Для показа отношений между предметами, кроме падежей и падежеобразных форм, используются еще сочетания с послелогами. В связи с послелогами существительные выступают в абсолютной форме или генитиве (см. §§6 и 7).

Весьма существенно, что послелоги могут получать притяжательную суффиксацию. Это возможно в двух случаях. Во-первых, если в связи с послелогом находится существительное, снабженное притяжательной суффиксацией, последняя может переноситься на послелог, напр. кудо алонзо (при кудонзо ало) - под домом-его. Заметим постановку притяжательной суффиксации: кудо алон, кудо алот, кудо алонзо, кудо алонок, кудо алонк, кудо алост. Если послелог оканчивается на в, то последнего перед притяжательной конструкцией не оказывается, напр. кудо удалонзо - за дом-его (ср. кудо удалов - за дом). Во-вторых: если в связи с послелогом находится личное местоимение, последнее может заменяться соответствующей притяжательной суффиксацией послелога, напр. алонзо (при сонзэ ало) - под ним. Постановка притяжательной суффиксации та же, что в первом случае.

Выделяются послелоги, которые по значению равносильны падежным оканчаниям. Они используются только в том случае, если существительное идет по линии определенности. К ним относится инессивный послелог эйсэ, широко используемый и как аккузативный послелог, напр. кудонть эйсэ при кудосонть - в доме-этом, а также при кудонть - дом-этот, элативный послелог эйстэ, напр. кудонть эйстэ при кудостонть - из дома-этого, иллативный послелог эйс (при притяжательной суффиксации - эзэзэ), напр. кудонть эйс при кудонтень - в до-этот, пролативный послелог эзга, кудонть эзга при кудованть - по дому-этому, компаративный послелог эйшка, напр. кудонть эйшка при кудошканть - с дом-этот, а также транслативный послелог ладсо, напр. кудонть ладсо при кудоксонть - домом-этим.

§15. Как есть случаие. Когда перед нами не падежи, а падежеподобные формы (см. §13), так есть и случаи, когда перед нами 22 не сочетания с послелогами, а сочетания с послелогоподобными словами. Такие сочетания по качеству приближаются к прилагательным. Пример: столь экшсэ ломань - за столом, застольный (букв.) человек.

Обычно послелогоподобные слова формально не отличаются от послелогов. Однако есть одно такое слово, формального соприкосновения с послелогами не имеющее, именно кондямо - (кому-либо, чему-либо) подобный. Пример употребления - овтонь кондямо ломань - медведю подобный человек.

§16. Личные местоимения (употребляемые по отношению к людям) склоняются своебразно.

Форм склонения в собственном смысле этого слова немного:

Падежи - Я - Ты - Он (Она)

Номинатив мон -- тон -- сон

Аккузатив монь - тонть, тонь -- сонзэ

Генитив монь - тонть, тонь -- сонзэ

Датив монень - тонеть -- сонензэ

Аблатив мондень - тондеть - сондензэ

мондедень - тондедеть -- сондедензэ

Абессив монтемень - тонтеметь - сонтемензэ

Падежи - Мы - Вы -- Они

Номинатив минь - тынь -- сынь

Аккузатив минек - тынк -- сынст

Генитив минек - тынк -- сынст

Датив миненек - тыненк -- сыненст

Аблатив минденек - тынденк - сындест

миндеденек - тындедеднк -- сындедедст

Абессив минтеменек - тынтеменк -- сынтемест

К эти формам прибавляется множество форм, построенных на базе послелогов, напр. алон - подо мною, алот - под тобою, алонзо - под ним, алонок - под нами, алонк - под вами, алост - под ними.

Такие формы используются и для заполнения того, чего в 23 склонении не достаетт: по линии инессива (и аккузатива) эйсэнь - во мне (и меня) и т.д., по линии элатива эйстэнь - из меня и т.д., по линии иллатива эзэзэнь - в меня и т.д., по линии пролатива эзган - по мне и т.д., по линии компаратива эйшкан - с меня и т.д. По линии транслатива говорят моньладсо - мною и т.д. формы моньсэнь и т.д. моньстэнь и т.д., монезэнь и т.д., моньган и т.д., моньшкан и т.д., моньксэнь и т.д. встречаются очень редко.

Особо нужно указать формы датива (параллельные указанным), постоенные на базе исчезнувшего послелога тень - к: тень - мне, тенть - тебе, тензэ - ему, тенек - нам, тенк - вам, тенст - им.

§17. Усилительные личные местоимения (употребляемые тоже по отношению к людям) склоняются тоже своеобразно.

Форм склонения в собственном смысле этого термина тоже немного:

Падежи - Я сам (сама) - Ты сам (сама) - Он сам (она сама)

Номинатив монсь - тонсь -- сонсь

Аккузатив монсь - тонсь -- сонсь

Генитив монсень - тонсеть -- сонсензэ

Датив монстень - тонстеть -- сонстензэ

Аблатив монстедень - тонстедеть -- сонстедензэ

Абессив монстемень - тонстеметь - сонстемензэ

Падежи - Мы сами - Вы сами - Они сами

Номинатив минсь - тынсь -- сынсь

Аккузатив минсенек - тынсенк -- сынсест

Генитив минсенек - тынсенк -- сынсест

Датив минстенек - тынстенк -- сынстест

Аблатив минстеденек - тынстеденк -- сынстедест

Абессив минстеменек - тынстеменк -- сынстемест

Вместо указанных форм, кроме номинатива, могут употребляться и формы, начинающиеся на эс(ь); аккузатив и генитив эсень, эсеть, эсензэ и т.д., датив эстень, эстеть, эстензэ и т.д., аблатив эстедень, эстедеть, эстедензэ и т.д., абессив эстемень, эстеметь, эстемензэ и т.д.

24

Для заполнения того, чего не хватает, используются послелоги: монсень эйсэ, тонстеть эйсэ, сосензэ эйсэ и т.д. и т.п. (или эсень эйсэ, эсеть эйсэ, эсензэ эйсэ и т.д. и т.п.).

Усилительные личные местоимения могут использоваться и в роли возвратных. В этом случае аккузатив заменяется через эсь прям - свою голову-мою, эсь прят - свою голову-твою, эсь прянзо - свою голову-его и т.д.

§18. Счетные личные местоимения (употребляемые тоже по отношению к людям) выступают обычно лишь в номинативе. Это: ськамон - я один (одна), ськамот - ты один (одна), ськамонзо - он один (одна), ськамонок - мы одни, ськамонк - вы одни, ськамост - они одни и рядом ськамнень - я одинешенек (одинешенька) и т.д.; кавонек - мы вдвоем, кавоненк - вы вдвоем, кавонест - они вдвоем; колмонек - мы втроем, колмоненк - вы втроем, колмонест - они втроем и т.п.

§19. Указательные местоимения те - этот (мн.ч. неть, нетне), се - тот (мн.ч. сеть, сетне), тона (мн. Ч. нонат, нонатне) - тот отдаленный, а равным образом теватне - вот этот (мн. Ч. неватнень, неватне). Севатне - вон тот (мн. Ч. севатнень, севатне) и теке - именно этот, тлько этот (мн. Ч. некеть, некетне), секе - именно тот, только тот (мн. Ч. секеть, секетне) склоняются обычно, причем идут по линии определенности, которая в косвенных падежах множественного числа 25 подчеркивается указательным склонением. В тех случаях, когда имеется послелог, равносильный падежному окончанию, в единственном числе используется такой послелог: тень эйсэ - в этом и т.д. и т.п.

Местоимение се (мн. ч. сеть, сетне) выступает и в роли личного местоимения по отношению к животным и неживым предметам.

Указанное касается перечисленных местоимений, поскольку они являются эквивалентами существительных. Поскольку они оказываются эквивалентами прилагательных, они не изменяются.

§20. Вопросительное местоимение ки - кто (множ. ч. кить) склоняется по нормам основного склонения, причем идет по линии определенности. В тех случаях, когда имеется послелог, равносильный падежному окончанию, используется обязательно такой послелог: кинь эйсэ - в ком и т.д.

Вопросительное местоимение мезе - что (мн. ч. мезть) склоняется по нормам основного склонения, причем идет по линии неопределенности. Основа не во всех падежах сохраняет один и тот же вид: ном. и акк. мезе (мн. ч. мезть), ген. мезень, дат. мезнень, абл. мезде, инесс. мейсэ, элат. мейстэ, иллат. мейс, пролат. мезьга, комп. мезешка, абесс. мезевтеме, транслат. мезекс.

Вопросительное местоимение кона - который (мн. ч. конат, конатне) склоняется обычно, причем идет по линии определенности, которая в косвенных падежах множественного числа подчеркивается указательным склонением. В тех случаях, когда имеется послелог, равносильный падежному окончанию, используется обязательно такой послелог: конань эйсэ - в котором и т.д.

Указанное касается местоимения кона. Поскольку оно является эквивалентом существительных. Поскольку оно является эквивалентом прилагательных, то не изменяется.

То, что сейчас сказано о вопросительных местоимениях, надо сказать также об образуемых от них неопределенных и отрицательных местоимениях. Неопределенные местоимения (которые употребляются и в соответствии с русскими отрицательными местоимениями типа «никто», «ничто») образуются от вопросительных путем прибавления як после гласных, гак после звонких согласных, как после глухих согласных, напр. кияк - кто-нибудь, мезеяк - что-нибудь, киньгак - кого-нибудь, мезеньгак - чего-нибудь, китькак - кто-нибудь (мн.ч.), мезтькак - что-нибудь (мн.ч.), отрицательные местоимения (которые употребляются только в соответствии с русскими отрицательными местоимениями типа «некому», «нечему») образуются от вопросительных путем прибавления отрицания а, напр. акинень - некому, амезнень - нечему.

§21. Склоняются только существительные и им эквивалентные слова. Прилагательные и им эквивалентные слова и словосочетания, равно как приближающиеся к ним слова и словосочетания, поскольку занимают позицию определения, вообще не склоняются.

Проникновение элементов склонения за его обычные рамки самое незначительное. Отметим изредка встречающееся согласование прилагательного и т.д. - определения с существительным в числе, напр. берять ломать (при обычном берянь ломать) - дурные люди. Отметим также свободно употребляемые компаративоподобные формы счетных слов - определений, напр. нилешка целковой - с четыре рубля, приблизительно четыре рубля.

Прилагательные и им эквивалентные слова, равно как приближающиеся к ним слова и словосочетания, стоят перед существительными, от которых они зависят.

§22. Генитив. Прилагательные и эквивалентные им слова, равно как приближающиеся к ним слова и словосочетания, испытывают значительные сдвиги, если существительные, от которых они зависят, по тем или иным причинам опускаются. На них переносятся все синтаксические функции опущенных существительных. В то же время на них переносится все словоизменительное оборудование этих существительных, вся полнота явлений склонения, свойственных последним. Они усваивают перенесенное склонение. Чаще всего употребляются указательные формы перенесенного склонения, но употребительны и другие. Примеры:

26

вадрясь - хороший-этот, вадрянть, вадрянтень и т.д., паксясось - в поле-этот, полевой-этот, паксясонть, паксясонтень и т.д., столь экшсэсь - за столом-этот, застольный-этот, столь экшсэнть, столь экшсэнтень и т.д. (от столь экшсэ - за столом).

В этой связи надо указать следующие особые случаи образования множественного числа прилагательных и им эквивалентных слов: кель-ть - холодные (от кельме, ср. кельм-сэ - в холодном, кельм-стэ - из холодного, кельм-с - в холодный), сэтс-ть - смирные (от сэтьмеме - смирный), истят-т - такие (от истямо), кода-т - какие (от кодамо), кондя-т - подобные, напр. овтонь кондя-т - медведю подобные (от кондямо).

Внимания требуют случаи, когда в формах перенесенного склонения перед всеми окончаниями вставляется це, после согласных се. Это бывает при перенесенном склонении всех образований на нь и с ними по значению однородных, а также при перенесенном склонении образований на ло, ле и вере - наверху, верхний. Примеры: учителен-се-сь - учителя-этот, учительский-этот, мон-се-сь - мой-этот, тонт-се-сь или тон-се-сь - твой-этот, сонзэ-це-сь - его-этот, минек-се-сь - наш-этот, тынк-се-сь - ваш-этот, сынст-се-сь - их-этот, ошон-се-сь - гордской-этот, тундон-се-сь - весенний-этот, кевен-се-сь - каменный-этот, удал-се-сь - задний-этот (от удало - позади, задний), икель-се-сь - передний-этот (от икеле - впереди, передний), вер-се-сь - верхний-этот (от вере - наверху, верхний).

III. СПРЯЖЕНИЕ И СКАЗУЕМОСТНОЕ ИЗМЕНЕНИЕ.

§23. Спряжение бывает двоякое: безобъектное и объектное. Объектное спряжение употребляется при совокупности следующих условий: если глагол является переходным, если притом прямое дополнение при нем идет по линии определенности и если при том действии значится как законченное. Таким образом различие спряжений не совпадает с различием непереходности и переходности глагола.

В объектном спряжении шесть рядов: «меня», «тебя», «его (ее)», «нас», «вас», «их».

Чего-либо, что можно было бы назвать абсолютной формой, у глагола нет. В некоторой мере на это название может как будто претендовать восполнительная форма, употребляющаяся в отрицательных оборотах, если спряжение переносится на отрицание (напр. эзинь кунда(к) - я не поймал, эзить кунда(к) - ты не поймал, эзь кунда(к) - он не поймал и т.д., иля кунда(к) - не лови и т.д.). однако эту форму все же лучше не называть абсолютной.

27

Словарной формой глагола является инфинитив на мс.

Приведем пример спряжения в финитных формах (кундамс - ловить, поймать).

Безобъектное спряжение.

Настоящее - будущее время изъявительного наклонения (кунды - он ловит, поймает):

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундан - кундатано

2 - кундат - кундатадо

3 -кунды - кундыть

В отрицательных оборатах предшествует отрицание а.

Основное прошедшее время изъявительного наклонения (кундась - он ловил, поймал):

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундынь - кундынек

2 - кундыть - кундыде

3 - кундась - кундасть

В отрицательных оборотах предшествует спрягаемое отрицание, сам же глагол стоит в восполнительной форме:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - эзинь кунда(к) - эзинек кунда(к)

2 - эзить кунда(к) -- эзиде кунда(к)

3 эзь кунда(к) - эзть кунда(к)

Продленно-прошедшее время изъявительного наклонения (кундыль - он был ловящим):

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундылинь - кундылинек

2 - кундылить - кундылиде

3 - кундыль - кундыльть

28

В отрицательных оборотах предшествует отрицание а.

Желательное наклонение (кундыксэль - он хотел поймать):

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундыксэлинь - кундыксэлинек

2 - кундыксэлить - кундыксэлиде

3 - кундыксэль - кундыксэльть

В отрицательных оборотах предшествует отрицание а.

Сослагательное наклонение (кундаволь - он поймал бы):

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундавлинь - кундавлинек

2 - кундавлить - кундавлиде

3 - кундаволь - кундавольть

В отрицательных оборотах предшествует спрягаемое отрицание, сам же глагол стоит в восполнительной форме:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - аволинь кунда(к) - аволинек кунда(к)

2 - аволить кунда(к) - аволиде кунда(к)

3 - аволь кунда(к) -- авольть кунда(к)

Повелительное наклонение (кундак -поймай):

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундак - кундадо

29

В отрицательных оборотах предшествует спрягаемое отрицание, сам же глагол стоит в восполнительной форме:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2 - иля кунда(к) - илядо кунда(к)

Побудительное наклонение (кундазо - пусть он поймает):

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - (кундазан) - (кундаздано)

2 - (кундазат) - (кундаздадо)

3 - кундазо - кундаст

В отрицательных оборотах предшествует спрягаемое отрицание, сам же глагол стоит в восполнительной форме:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - (илязан) кунда(к) - (иляздано) кунда(к)

2 - (илязат) кунда(к) - (иляздадо) кунда(к)

3 - илязо кунда(к) - иляст кунда(к)

Условно-изявительное наклонение (кундындеряй - если он поймает):

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундындерян - кундындерятано

2 - кундындерят - кундындерятадо

3 - кундындеряй - кундындеряйть

30

В отрицательных оборотах предшествует отрицание а.

Условно-сослогательное наклонение (кундындеряволь - если бы он поймал):

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундындерявлинь - кундындерявлинек

2 - кундындерявлить - кундындерявлиде

3 - кундындеряволь - кундындерявольть

В отрицательных оборотах предшествует отрицание а.

Объектное спряжение -

Ряд «меня» -

Будущее время изъявительного наклонения:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2 - кундасамак - кундасамизь

3 - кундасамам -- кундасамизь

Основное прошедшее время изъявительного наклонения:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2 - кундымик - кундымизь

3 - кундымим -- кундымизь

В отрицательных оборотах:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2 -- эзимик кунда(к) - эзимизь кунда(к)

3 - эзимим кунда(к) - эзимизь кунда(к)

Повелительное наклонение:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2 - кундамак - кундамизь

31

В отрицательных оборотах:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2 - илямак кунда(к) - илямизь кунда(к)

Побудительное наклонение:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2 - Форма не развита - Формы не развиты

3 - кундамам

В отрицательных оборотах:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2 - Форма не развита - Формы не развиты

3 - илямам кунда(к)

По образцу буд.вр. изъявит. н. строится усл.-изъяв. н. (кундындерясамак и т.д.).

По образцу осн. прош. вр. изъяв. н. строится продл. - прош. изъяв. н. (кундылимик и т.д.), жел. н. (кундыксэлимик и т.д.), сосл.н. (кундавлимик и т.д., аволимик кунда(к) и т.д.), усл.-сосл.н. (кундындерявлимик и т.д.).

Ряд «тебя» -

Будущее время изъявительного наклонения:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундатан - кундатадызь

3 - кундатанзат - кундатадызь

Основное прошедшее время изявительного наклонения:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундытинь - кундыдизь

3 - кундынзить - кундыдизь

32

В отрицательных оборотах:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 -- эзитинь кунда(к) - эзидизь кунда(к)

3 - эзинзить кунда(к) - эзидизь кунда(к)

Форм повелительного наклонения нет.

Побудительное наклонение:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - Форма не развита - Формы не развиты

3 - кунданзат

В отрицательных оборотах:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - Форма не развита - Формы не развиты

3 -- илянзат кунда(к)

По образцу буд.вр. изъявит.н. строится усл.-изъяв.н. (кундындерятан и т.д.).

По образцу осн.прош.вр. изъяв.н. строятся продл.-прош. вр.изъяв.н. (кундылитинь и т.д.), жел.н. (кундыксэлитинь и т.д.), сосл.н. (кундавлитинь и т.д., авлитинь кунда(к) и т.д.), усл.-сосл.н. (кундындерявлитинь и т.д.).

Ряд «его» -

Будущее время изъявительного наклонения:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундаса - кундасынек

2 - кундасак - кундасынк

3 - кундаса - кундасызь

33

Основное прошедшее время изъявительного наклонения:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундыя - кундынек

2 - кундык - кундынк

3 - кундызе - кундызь

В отрицательных оборотах:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - эзия кунда(к) - эзинек кунда(к)

2 - эзик кунда(к) - эзинк кунда(к)

3 - изизе кунда(к) -- эзизь кунда(к)

Повелительное наклонение:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2 - кундык - кундынк

В отрицательных оборотах:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2-- иляк кунда(к) - илинк кунда(к)

Побудительное наклонение:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - Формы не развиты - Формы не развиты

2--Формы не развиты - Формы не развиты

3-кундассо

34

В отрицательных оборотах:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - Формы не развиты - Формы не развиты

2- Формы не развиты - Формы не развиты

3-иляссо кунда(к)

По образцу буд. вр. изъяв.н. строится усл.-изъяв.н. (кундындеряса и т.д.).

По образцу осн. прош. вр. изъяв.н. строятся продл. прош. вр. изъяв.н. (кундылия и т.д., авлия кунда(к) и т.д.), усл. сосл.н. (кундындерявлия и т.д.).

Ряд «нас» --

Форма образуется соответсвенно формам множественного числа ряда «меня».

Ряд «вас» --

Формы образуются соответственно формам множественного числа ряда «тебя».

Ряд «их» --

Будущее время изъявительного наклонения:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундасынь - кундасынек

2- кундасыть - кундасынк

3-кундасынзе - кундасызь

Основное прошедшее время изъявительного наклонения:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - кундынь - кундынек

2-кундыть - кундынк

3-кундызе - кундызь

35

В отрицательных оборотах:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 -- эзинь кунда(к) - изинек кунда(к)

2 - эзить кунда(к) -- эзинк кунда(к)

3 - эзинзе кунда(к) - эзизь кунда(к)

Повелительное наклонение:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2- кундыть - кундынк

В отрицательных оборотах:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

2-эзить кунда(к) - эзинк кунда(к)

Формы побудительного наклонения не развиты.

По образцу буд.вр. изъяв.н. строится усл.-изъяв.н. (кундындерясынь и т.д.).

По образцу осн. прош.вр. изъяв.н. строятся продл.-прош. вр. изъяв.н. (кундылинь и т.д.), сосл.н. (кундавлинь и т.д., авлинь кунда(к) и т.д.), усл.-сосл.н. (кундындерявлинь и т.д.).

В повелительном наклонении обоих спряжений нередко употребляются смягчительные формы. При этом конечное к расширяется в ка, напр. кундака - пойма-ка их. На конечный гласный нарастает я, напр. кундадоя - поймайте-ка, причем это возможно и по отношению к формам с уже расширенным окончанием, напр. кундакая - пойма-ка, кундытяя - пойма-ка. Дополнительно могут нарастать ка и тя, а дальше еще к или ть или нь. Один случай стоит особо: кундамизьга с дальнейшим осложнениями - поймайте-ка меня и т.д. смягчительные формы употребляются в побудительном наклонении.

§24. Употребление форм спряжения требует следующих указаний (кроме содержащихся в предшествующем §-е).

36

Продленно-прошедшее время изъявительного наклонения (кундыль - он был ловящим) употребляется тогда, когда надо представить действие в прошлом вне развертывания. В одних случаях надо показать, что действие произошло, когда совершалось другое действие, напр. кода совинь кудос, сон аштиль эземсэ - когда я вошел в дом. Он сидел на скамье. В других случаях надо показать, что действие было обычным, установившимся в практике, напр. сестэ сокильть сокасо - тогда пахали сохою.

Желательное наклонение (кундыксэль - он хотел поймать) устраняет необходимость глагола «хотеть» в прошедшем времени. Такого глагола в эрзя-мордовской речи вообще нет (если не говорить о заимствованиях). Есть и другие возможности обходиться без такого глагола. Говорят, например, удомом сась - букв. сон-мой пришел, т.е. я захотел спать, хочу спать.

Побудительное наклонение (кундазо - пусть поймает) употребляется в соответствии с русскими оборотами с частицей «пусть». Широко данное наклонение употребляется только в 3л. обоих чисел безобъектного спряжения. Вообще же обходятся с помощью кадык - пусть.

Условные наклонения (кундындеряй - если он поймает, кундындеряволь - если бы он поймал) устраняют необходимость союза «если» в простейших случаях употребления. Однако все больше укрепляется заимствованный союз «если», делающий условные наклонения ненужными.

§25. Глаголы различаются в зависимости от основ. Основы глаголов могут оканчиваться на а (я), на о, е и на согласный. Основы на а (я) распознаются по словарной форме (инфинитиву на мс). Напр. кунда-мс - ловить, поймать, вая-мс - тонуть, утонуть. Что касается основ на о, е и основ на согласный, то по словарной форме (инфинитиву на мс), перед которым основы на согласный получают распространительный гласный о, е они не могут быть различены.

Глаголами с основой на о, е являются: 1) глаголы на согласный плюс но-мс, не-мс, напр. ловно-мс - читать, вешне-мс - просить, глаголы на согласный плюс ме-мс, напр. кельме-мс - замерзнуть, глаголы на согласный плюс ле-мс, напр. максле-мс - давать, глаголы на согласный плюс ре-мс, напр. синтре-мс - ломать, глаголы на согласный плюс се-мс, напр. совсе-мс - входить (осбо стоит лишь юксе-мс - развязать), глаголы на согласный плюс ше-мс, че-мс, напр. манше-мс (манче-мс) - обманывать (особо стоит лишь кекше-мс - спрятать), а также глаголы вообще на це-мс, напр. эце-мс - лезть, втискиваться» 2) глаголы длительного вида типа понгоне-мс - поподать от понго-мс - попасть, галаголы длительного вида типа сёрмале-мс писать сёрмадо-мс - писать, глаголы длительного вида типа цяпае-мс - тяпать от цяпаде-мс - тяпнуть» 3) отдельные глаголы иде-мс - выручить,иче-мс - месить, куло-мс - умереть, 37 пивсэ-мс - молотить, пиде-мс - варить, пизе-мс - дождить, сизе-мс - устать, удо-мс - спать, учо-мс - ждать и кунсоло-мс или кулсоно-мс - слушать, сеере-мс - кричать.

Глаголами с основой на согласный являются все остальные глаголы на о-мс, е-мс, напр. понго-мс - попасть (основа понг-), кадо-мс - оставить (основа кад-), машто-мс - уметь (основа машт-), кузе-мс - лезть (основа кузь-), касо-мс - расти (основа кас-), панжо-мс - открыть (основа панж-), веше-мс - попросить (основа пеш-), кучо-мс - послать (основа куч-), лово-мс - счесть (основа лов-), валдомо-мс - осветиться (основа валдом-), юксе-мс - развязать (основа юксь-), кекше-мс - спрятать (основа кекш-).

Следует отметить, что нередко наблюдается колебание между основами на о, е или на согласный, с одной стороны, и основами на а (я), с другой, напр. кусте-мс - подняться по чему-либо (откуда кустема-т - лестница) и кустя-мс.

§26. Окончания форм спряжения требует следующих указаний (кроме содержащихся в §3).

В формах типа кундан - я ловлю, поймаю и кундат - ты ловишь, ты поймаешь ( 1 и 2 л.ед.ч. наст.-буд.вр. изъяв.н. безоб.спр.) а (я) входит в состав окончаний и употребляется у всех без изъятий глаголов, и оказывается, например, не только кундан, кундат (от кундамс), ваян - тону, утону, ваят- тонешь, утонешь ( от ваямс), но путан - кладу, положу, путат - кладешь, положишь (от путомс), молян - иду, пойду, молят - идешь, пойдешь (от молемс).

В формах типа кундатано - ловим, поймаем и кундатадо - ловите, поймаете (1 и 2 л.мн.ч. наст.-буд.вр. изъяв.н. безоб.спр.), а также типа кундатан - поймаю тебя и т.д. (буд.вр. рядов «тебя» и «вас») у глаголов с основой на одиночный звонкий согласный, кроме д (дь), согласный т (ть) заменяется через д (дь), напр. лов-дано - считаем, сочтем, ловдадо - считаете, сочтете и т.д., пань(ь)-дяно - гоним, прогоним, пань(ь)-дядо - гоните, прогоните и т.д.

В формах типа кундак - поймай (2 л.ед.ч. пов.н. безоб. спр.) и в к-овой восполнительной форме у глаголов с основой на согласный к заменяется через т (ть), напр. лов-т - сочти, эзинь ловт-т - я не считал, я не счел, пан(ь)-ть - прогони, эзинь пан(ь)-ть - я не гнал, не прогнал.

§27. Основы форм спряжения требуют следующих указаний.

Если основа оканчивается на гласный, а окончание начинается тоже на гласный, именно на а (я) (в формах типа кундан и кундат, см. §25) или на ы (и), то заканчивающий основу гласный не выступает.

38

Если основа оканчивается на согласный, то в ряде форм в конце основы оказывается распространительный гласный о, е. Это бывает в сослагательном наклонении (кроме форм типа лов-т - сочти), напр. лово-до - сочтите, в формах побудительного наклонения, напр. лово-зо - пусть он сочтет, наконец, обычно в короткой (без-к-овой) восполнительной форме, напр. эзинь лово - я не считал, не счел.

У глаголов с основой на з (зь), с (сь) перед окончаниями, начинающимися на с (сь), эти согласные заменяются через й, напр. кай-сь - он рос (от касомс - расти), сыргой-сь - он проснулся (от сыргоземс). Особо стоит лис-сь - он вышел (от лисемс).

У т.н. пассивных глаголов с суффиксом т (ть) в формах, где не появляется распространительный гласный о, е - кроме впрочем форм наст. - буд. вр. - суффикс удваивается и получается вид тот (теть), напр. човорятот-сь - смешалось, эзь човорятот-т (от човорятомс), чопотет(ь)-сь - стемнело, эзь чопотет(ь)-ть (от чопотемс), сатот-сь - хватило, достало, эзь сатот-т (от сатомс), ластот-сь - треснуло, эзь ластот-т (от ластомс), сестет(ь)-сь - разорвалось, эзь сестет(ь)-ть (от сестемс).

У гласного сосновой на й в формах, геде нет распространительного гласного е, это й может отсутствовать, напр. мутано - найдем, мусь - нашел, эзь мук - не нашел (от муе-мс - найти). Это явление наблюдается, кроме глагола муе-мс, у глаголов мие-мс - продать, нее-мс - видеть, нуе-мс - жать (хлеб), пие-мс - свариться, туе-мс - уйти, туе-мс - принести, доставить.

§28. К системе глагола примыкают следующие образования.

1) Глагольные существительные на мо, ме и ма (всегда с гласными перед м), обозначающие содержание или протечение действия, напр. сокамо - пахота, пахание, лисеме и лисема - выход, выхождение. От глаголов на а-мс (я-мс) образуются только глагольные существительные на а-мо (я-мо), а от глаголов на о-мс, е-мс - и глагольные существительные на о-мо, е-ме, и глагольные существительные на о-ма, е-ма. Употребление тех и других в общем одинаковое, однако в случае наращения тех или других окончаний преобладает употребление глагольных существительных на о-ма, е-ма. Глагольные существительные на мо, ме и на ма отличаются от обычных существительных тем, что получают при себе совершенно такие же косвенные дополнения, как глаголы, напр. - сокамо сокасо - пахота сохою, пахание сохою.

Весьма важно употребление указанных глагольных существительных в абсолютной форме в зависимости от другого существительного, напр. сокамо участка - пахоты, пахания участок, пахотный участок, удомо тарка или удома тарка - спанья место, чачомо ие или чачома ие - рождения год, нардамо паця 39 - (для) вытирания платок. Иногда в подобных случаях с русской точки зрения выступает нечто вроде причастий, но в мордовской речи до этого дело не дошло.

С указанными глагольными существительными связаны различные герундии, по происхождению косвенные глагольные формы этих существительных. Оформление и значение герундиев частично отошли от оформления и значения соответствующих форм глагольных существительных. Особо надо указать герундий на мсто, мстэ, отвечающий на вопрос «когда», напр. сокамсто - во время пахоты, пахания, когда пахали, герундий на мс, отвечающий на вопрос «до каких пор», напр. сокамс - до пахоты, до пахания, пока не станут пахать, герундий на мга, отвечающий преимущественно на вопрос «ради чего», напр. сокамга - ради пахоты, ради пахания, чтобы пахали. Герундии могут получать притяжательную суффиксацию. Она ориентирована, в случае переходности действия, на прямой объект действия, напр. кундамстонзо - когда ловили-его. Герундии имеют ту особенность, что получают при себе не только совершенно такие же косвенные дополнения, как глаголы, но и совершенно такие же обстоятельства, напр. парсте сокамсто - когда хорошо пахали.

С указанными глагольными существительными связаны и два инфинитива: на мо, ме, и на мс. Первый употребляется при глаголах, обозначающих приступление к действию, движение, которое должно вылиться в действие, и т.п., напр. карман сокамо - стану пахать, молян оймамо - иду отдохнуть. Второй употребляется в других случаях, очень широко, напр. амезе теемс - нечего делать, эряви морамс - следует петь. Инфинитив на мо, ме может иметь притяжательную суффиксацию. Она ориентирована, в случае переходности действия, на прямой объект действия, напр. карман кундамонзо - стану ловить-его. Притяжательно суффигированные формы имеют следующий вид: кундамон, кундамот, кундамонзо, кундамонок, кундамонк, кундамост. Инфинитив на мс притяжательной суффиксации не получает, если не считать случаев, когда он получает ее по перенесению, т.е., например, когда вместо рамамс ярмакон улить - купить деньги - мои есть говорят рамамсон улить - купить - мои есть. Оба инфинитива имеют ту особенность, что получают при себе не только совершенно такие же косвенные дополнения и обстоятельства, как глаголы, но и совершенно такие же прямые дополнения, впрочем инфинитив на мо, ме факультативно, напр. карман морамо моро - стану петь песню (при карман моронь морамо), эряви морамс моро - следует петь песню. В инфинитив на мс особенности инфинитива выражены, как видно, особенно резко.

Некоторую близость к инфинитивам представляют формы на ма, употребляющиеся в составе составного сказуемого в случаях вроде те книгась - монень ловнома - букв. эта книга - мне 40 читать, т.е. я должен прочесть ту книгу, монень молема - мне идти, т.е.е я должен пойти.

2) Глагольные существительные на ы (и) или ыця (иця), обозначающие действователя. Употребление первых ограничено: они употребляются лишь при условии, если предшествует обозначение прямого объекта действия (в генитиве), напр. калонь кунды - рыбы ловец, рыболов, рыбак. Употребление вторых ничем не ограничено, напр. кундыця - ловец, калонь кундыця - рыбы ловец, рыболов, рыбак. Глагольные существительные на ы (и) и ыця (иця) отличаются от обычных существительных тем, что, что подобно м-овым глагольным существительным, получают при себе совершенно такие же косвенные дополнения, что глаголы. Кроме того, они могут получать при себе совершенно такие же обстоятельства, однако лишь при условии, если дело касается характеристики не человека и т.п., а действия, которое он производит, напр. парсте сокиця - человек, который хорошо пашет (в противоположность паро сокиця - хороший человек, который пашет).

Весьма важно употребление указанных глагольных существительных в абсолютной форме в зависимости (приравнительной) от другого существительного, напр. сокиця тейтерь - пахарь-девушка. Есть движение в направлении превращения этих глагольных существительных в глагольные прилагательные - активные причастия незаконченного действия, т.е., например, в направлении сокиця тейтерь - пашущая девушка. В данном случае образования на ы (и) нередко используются в плане эпитетов. Напр. палы тол - собст. горящий огонь.

Есть много следов различных особых употреблений глагольных существительных на ы (и). Примеры: чачы мастор - рождения страна, родная страна, чачи ие - рождения год, ярсы алганжей - еды болезнь, «едун» и т.п.

3) глагольные прилагательные на зь (всегда с гласным перед зь) - активные (у непереходных глаголов) или пассивные (у переходных глаголов) причастия законченного действия, напр. стязь - вставший, кундазь - пойманный. От этих глагольных прилагательных надо отличать родственные им обычные прилагательные на сь, напр. от эрязь - поживший надо отличать эрясь - пожилой. Перед сь, в противоположность зь, глагольные основы на согласный не получают распространительного гласного о, е, напр. форме палозь - сгоревший противостоит палсь - горелый.

С указанными глагольными прилагательными связаны особые герундии на зь, по употреблению напоминающие рууские деепричастия законченного (реже - незаконченного) действия, напр. стязь - встав, кундазь - поймав. При них употребляется генитив действователя (у непереходных глаголов) 41 или прямого объекта действия (у переходного) глаголов, напр. чинь стязь - букв. солнца встав (когда солнце встало), нумолонь кундазь - зайца поймав. В случаях типа чинь стязь - букв. солнце вставши налицо существенное отличие от русских деепричастий.

В отрицательных оборотах предшествует особая форма отрицания апак, а данные формы заменяются восполнительными формами, напр. апак стя(к) - не вставший, апак кунда(к) - не поймавший и сходно апак стя(к) - не встав, апак кунда(к) - не поймав.

4) Глагольные прилагательные на нь (всегда с гласным перед нь), вполне однозначные с глагольными прилагательными на зь, однако употребляемые реже.

5) Глагольные прилагательные на вт (вть) (всегда с гласным пред в) - пассивные причастия законченного действия. Они по происхождению являются глагольными существительными, и по существу они таковыми отчасти являются до сих пор. Во всяком случае они подчиняют себе другие слова совершенно так же, как глагольные существительные: имяеют при себе генитив, генитивоподобные формы на нь, свпаханное поле (раньше: отца вспашка поле), исень сокавт пакся - вчера вспаханное поле (раньше: вчерашняя вспашка поле, исень - вчерашний). Данные причастия заменяют причастия на зь, посколькуте являются пассивными, при условии, если предшествует генитив действователя, как в первом примере, или какое-нибудь иное образование на нь, как во втором примере.

6) Герундии на до, де вполне однозначны с герундиями на зь, однако употребляемые только в некоторых отдельных случаях: озадо - сев (озадо аштемс - сев пребывать, т.е. сидеть), стядо - встав (стядо аштемс - встав пребывать, т.е. стоять), пульзядо - встав на колени, комадо - наклонившись. Того же типа панжадо - в раскрытом виде, штадо - в неприкрытом виде и нек. др.

§29. Как и в русском языке, в эрзя-мордовском языке употребляются вспомогательные глаголы. Из них обращают на себя внимание два.

1) Глагол уле-мс - быть. Особенность формообразования: в осн.прош.вр. изъя.н. употребляются формы ульнинь и т.д. (т.е. формы глагола длительного вида ульне-мс). Отметим, что по линии наст. (не буд.!) вр. изъяв.н. данный глагол отсутствует, напр. кудось вадря - дом - этот хороший, Иван монь церам - Иван мой сын. От уле-мс - быть вспомогательного глагола надо отличать уле-мс - быть, наличествовать, существовать как знаменательный глагол. В последнем случае по линии наст.вр.изяъв.н. данный глагол налицо, напр. ярмакон улить - деньги мои есть, т.е. у меня деньги есть.

42

2) Глагол карма-мс - начать, стать (делать что-либо). Пример: карман морамо - начну, стану петь, карминь морамо - начал, стать. Следует заметить, что сочетание карма-мс в наст.-буд.вр.изъя.н. с инфинитивом дает эффект будущего времени незаконченного действия.

§30. Как видно из предшествуещего §-а, в мордовской речи предложения возможны и без глагола: по линии наст. (не буд.!) вр.изъяв.н. вспомогательный глагол отсутствует.

Особенностью мордовской речи является то, что в предложении, где отсутствует вспомогательный глагол, употребляется сказуемостное изменение не-глагольных слов по лицам и числам, подобное спряжению глагола в нас.вр.изъяв.н.

Приведем пример (цера - парень, сын).

Настоящее время изъявительного наклонения:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1 - церан - цератано

2- церат - цератадо

3-цера - церат

В отрицательных оборотах предшествует отрицание а.

За пределами настоящего времени изъявительного наклонения вспомогательный глагол «быть» в соответствующих формах обязателен. Он спрягается. А сказуемостное изменение неглагольных слов отсутствует. В будущем времени мы находим, например, цера улян - сын буду-я и т.д. в прошедшем времени мы находим - цера ульнинь - сын был-я и т.д. и тому подобное.

Впрочем в прошедшем времени, на почве сращения неглагольных слов с формами вспомогательного глагола «быть», допустимы и формы, выступающие в роли сказуемостного изменения.

Продолжим прежний пример.

Прошедшее время изъявительного наклонения:

Лица - Ед.ч. - Мн.ч.

1-цёралинь-цёралинек

2-цёралить-цёралиде

3-цёраль-цёральть

43

В отрицательных оборотах предшествует отрицание а.

Сказуемостное изменение захватывает самые различные слова, кроме генитивных и генитивоподобных форм. Примеры, сверх приведенного: паран - хороший-я (от паро), тосан - там-я (от тосо), столь экшсан - букв. за столом за-я (от столь экшсэ).

Обращают на себя внимание случаи сказуемостного изменения, дающее эффект, близкий к появлению новых форм глагола. Примеры: кундыцян - ловец-я (почти: ловлю) и т.д. (от кундазь), тетянь кундавтан - отцом пойманный-я (почти: отцом поймался) и т.д. (от тетянь кундавт) - и т.п.

§31. окончания и основы форм сказуемостного изменения требуют в общем тех же указаний, что окончания и основы соответствующих форм спряжения (см. §§26 и 27). Особые указания нужны следующие.

В формах типа цератано - сыновья-мы и цератадо - сыновья-вы наикогда не происходит замены т (ть) через д (дь), напр. пар-тано - хорошие-мы, пар-тадо - хорошие-вы (от паро).

У имен с основой на н (нь) в тех же формах оказывается т-тано (т-тяно), и т-тадо (т-тядо), напр. ломат-тяно - люди-мы, ломат-тядо - люди-вы (от ломань).

Добавим, что у глагольных прилагательных (причастий) на зь и нь в 3 л.мн.ч.наст.вр.изъяв.н. отсутствует т (ть), напр. сынь кундазь - они схваченные, сынь кундань - в том же значении.

IV. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ.

§32. Отименные основы имена с изменением лексического значения следующие.

Существиетльные на кс обозначают чаще всего нечто, что служит для чего-либо, напр. чевкс - полено, предназначенное для лучины (от чев - лучина), суркс - перстень, кольцо (от сур - палец), пилекст - серьги (от пиле - ухо), ямкст - крупа от ям - каша или, чаще, щи. Этим употребление суффикса кс не ограничивается. Он, реже, выступает и в различных других употреблениях.

Существительные на кш обозначают чаще всего нечто, что подобно чему-либо, напр. авакш - цыпленок-самка (ср. ава - женщина), атякш 0 петух (ср. атя - дед, первонач. родоначальник), пулакш - подобие широкого хвоста из шерстяных нитей в женском наряде (ср. пуло - хвост) - затылок.

Существительные на ка обозначают нечто, что подобно чему-либо или обладает каким-либо качеством, напр. авака - самка (ср. ава - женщина, мать), атяка - самец (ср. атя - дед, первонач. родоначальники), раушка - чернявый, чернявка (от раужо - черный), якстерька - свекла (от якстере - красный).

44

Существительные на ыде-(иде-), обязательно во множественном числе притядательного склонения, обозгначают росдтвенника или другое близкое лицо вместе с другими людьми, напр. авиде-нь - мать-моя и другие с нею (от ава).

Существительныена мезь, обязательно во множественном числе, близки по значению - они обозначают того или другого человека (не родственника и вообще не близкое лицо) вместе с др. людьми, напр. Петямез(ь)ть - Петя и другие с ним. С Петямезь ср. скалнэк-мезнек (в §12, комитативные формы).

Существительные на ынька (инька) или ынка (инка) обозначают представителя рода - племени или семьи, возглавляемой кем-либо, напр. Потапинька или Потапинка - Потапов (Потапова).

Прилагательные на в (обычно, всегда с гласным перед в) или й (в некоторых отдельных случаях; всегда се перед й) имеют значение «обладающий чем-либо» и т.п., напр. Ярмаков - обладающий деньгами, денежный (от ярмак-т), питней - обладающий ценностью, ценный, дорогой (от питне), сэрей - обладающий высотой, высокий (от сэрь - стан, рост, высота).

Счетные слова на це после согласных се, являются порядковыми счетными словами, напр. колмоце - третий (от колмо), кеменсе - десятый (от кемень). Особо стоят васень или васенсе - первый, омбоце - второй. Близки по значению такие слова, как иненсе - старший, веженсе - младший. Иногда вместо суффикса це, се выступает тькс, напр. колмотькс - третий, омботькс - второй.

Счетные слова на нст являются парно-количественными счетными словами, напр. веенст васоньбеель-ть - одна пара ножниц (одни ножницы), кавонст, колмонст кем-ть - две, три пары сапог.

Совершенно особо надо отметить несколько случаев, где суффиксы существительных еще недавно были самостоятельными словами.

Существиетльные на пуло обозначают заросли какого-либо растения, напр. пичепуло - сосняк (от пиче - сосна).

Существиетльные на чи, образуемые от существительных в транслативном оформлении и от прилагательных, обозначают качество, взятое отвлеченно, напр. тейтерьксчи - девичество (от тейтерь - девушка, трансл. тейтерькс), чоподачи - темнота (от чопода - темный).

Существительные на пель, образуемые от глагольных существительных на мо, ме или ма, обозначают предмет или орудие (средство) действия, напр. ярсамопель - еда (предмет действия, от ярсамо - едение), нардамопель - утиральник (орудие действия, от нардамо - вытирание), уштомапель - топливо (средство действия, от уштома - топка).

45

§33. отименные имена без изменения лексического значения представлены довольно богато.

Уменьшительно-ласкательные имена образуются с помощью суффиксов ке и не (после твердых переджнеязычных согласных, исключая шипящие, нэ) или ыне (ине). С помощью суффикса ке уменьшительно-ласкательные имена образуются от имен односложной основой на глухой шумный согласный и от имен с неодносложной основой на любой шумный согласный, напр. евкске - сказочка (от евкс), таратке - веточка (от тарад - ветка). С помощью суффикса не (нэ) они образуются от имен с односложной основой на звонкий шумный согласный и от любых имен с основой на сонорный согласный, напр. кедне - ручка (от кедь), кельне - язычок (от кель), панарнэ - рубашечка (от панар). С помощью суффикса ыне (ине) они образуются от имен с основой на гласный, напр. модыне - земелька, землица (от мода), сеине - козочка (от сея). Иногда вместо ыне (ине) употребляется ынька (инька), или ынка (инка), подчеркивающее ласкательность. Все это касается не только существительных, но и прилагательных и вообще слов именной сфнры.

Ласкательные существительные образуются с помощью суффиксов ай и кай, напр. авай, авакай - матушка. Они выступают преимущественно в звательном употреблении.

Ограничительные прилагательные образуются с помощью суффикса жа (всегда с гласными перед ж), напр. беряжа - дурноватый (от берянь), суффикса ла (всегда с гласным перед л), напр. ашола - беловатый (от ашо), пижола - зеленоватый (от пиже), суффикса лт (всегда с гласным перед л) в сопровождении мери, напр. ашолт мери - беловатый, пижолт мери - зеленоватый. Есть и другие суффиксы.

§34. Отглагольные имена во многих случаях ведут начало от глагольных имен (см. §28), утративших тесную связь с глаголом. Таковы, например, кустема-т - лестница (от кустемс - поднимать по чему-либо), чары - колесо (от чарамс - вертеться).

Есть и отглагольные имена с особыми суффиксами.

Отглагольные существительные на вкс (всегда с гласным перед в) или кс обозначают эффект действия (результат, выражения действия), напр. пирявкс - ограда (от пирямс - огородить), панкс - заплата (от пандомс - заплатать), молевкс - походка (от молемс - идти).

Отглагольные прилагательные на ыкс (икс) имеют значение «отличающийся каким-либо действием», напр. эрикс - зажиточный (живущий-поживающий) (от эрямс - жить), маштыкс - губительный (от маштомс - губить), ср. маштыкс - лихорадка. Чаще всего эти прилагательные образуются от глаголов на во-мс, ве-мс, напр. эрявикс - нужный (от эрявомс - быть нужным), содавикс - известный, знакомый (от содавомс - знаться).

46

Отглагольные прилагательные на кшов, кшев (всегда с гласным перед к) имеют значение «расположенный, способный к какому-либо действию», напр. кортакшов - говорливый (от кортамс - говорить), муекшев - находчивый (от муемс - найти, находить).

§35. Наречия образуются самым различным образом. Во многих случаях они ведут начало от форм имен, в том числе и глагольных имен (см. §28). Однако есть и особые средства образования наречий.

Наречия на нь, выступающие обычно в паре, отвечают на вопрос «по скольку», напр., чочконь-чочконь - по бревну, кавонь-кавонь или кавтонь-кавтонь - по двое. Особо стоит вейте-вейте - по-одному.

Наречия на т (ть), выступающие обычно в окаменелом сочетании с каким-нибудь предшествующим словом, часто оканчивающимся на нь, образуются от существительных и отвечают на вопрос «как», напр. чавонь кедть - с пустыми руками, алов пандт - под гору, меньгенерть или мейгенерть - наотмашь.

Наречия на ть отвечают на вопрос «когда», напр. чить - днем, веть - ночью. Особо надо отметить велске или валскеть - утром (ср. валске - утро), чокшне или чокшнеть - вечером (ср. чокшне - вечер).

Наречия на на (ня) отвечают тоже на вопрос «когда», напр. кизна - летом, сексня - осенью, тельня - зимою. Особо надо отметить тунда - весною (ср. тунда - весна).

Наречия на ло, ле отвечают на вопрос «где», напр. удало - позади, икеле - впереди, васоло - далеко, венеле - на дворе, на улице, за пределами жилища. Рядом наречия на лдо, лде на вопрос «откуда», наречие на лов, лев на вопрос «куда», наречия на лга, льга на вопрос «по какому месту, где». Наряду с васолов - вдали употребляется васов. Ср. масторо - на земле и при нем мастордо, масторов, масторга.

Наречие на цек, после согласных сек, показывают тесную связь между предметами, напр. меельсек - друг за другом (от мейле - за, после), ланксек - друг на друге (от ланг-со - на), ежоцек - друг около друга (от ежос-со - около), ялгацек - друг к другу в случаях вроде карть ялгацек-ть - лапти друг к другу, т.е. парные (от ялга - товарищ).

Наречия на сто, стэ, образуясь от прилагательных и служа определителями глагола, отвечают на вопрос «как», напр. шумбрасто - здорово, виевстэ - сильно. Круг употребления этих наречий весьма широк. Например, говорят сынек шумбрасто - букв. мы пришли здорово, т.е. здоровыми. Особо надо отметить парсте - хорошо.

Наречия на ксть отвечают на вопрос «сколько раз», напр. кавксть - дважды, колмоксть - трижды. Особо стоит весть - однажды.

47

Наречия на де, образуемые от порядковых счетных слов, отвечают на вопрос «в который раз», напр. васенседе - в первый раз, омбоцеде - во второй раз, колмоцеде - в третий раз.

Наречия на нь-гирда отвечают на вопрос «во сколько приемов», напр. вееньгирда - в один прием, кавоньгирда - в два приема, колмоньгирда - в три приема.

Наречия на в отвечают на вопрос «насколько», напр. кавтов - надвое, колмов - натрое.

§36. Отименные глаголы образуются с помощью самых разнообразных суффиксов. Отметим следующие случаи.

Глаголы на до-мс, де-мс (всегда с гласным перед д, дь)имеют разное значение, напр. сёрмадо-мс - писать (от сёрма - узор, письмо), летькеде-мс - отсыреть (от летьке).

Глаголы на кадо-мс, после звонких согласных гадо-мс, а также глаголы на лгадо-мс значат «стать, сделаться каким-либо». Суффикс кадо-мс, гадо-мс употребляется после согласных, напр. каргоцькадомс - загрязниться, покрыться затвердевшей грязью (от каргоць), келейгадо-мс - расшириться (от келей0). Суффикс лгадо-мс употребляется после гласных, напр. ашолгадо-мс - побелеть (от ашо), пижолгадо-мс - позеленеть (от пиже). Часто гласный выпадает, напр. таймаскадо-мс - приуныть (от таймаза), раушкадо-мс - почернеть (от раужо), якстерьгадо-мс - покраснеть (от якстере).

Глаголы на кавто-мс, гавто-мс, лгавто-мс, образуемые параллельно глаголам на кадо-мс, гадо-мс, лгадо-мс, значат «зделать каким-либо», напр. каргоцькавто-мс - загрязнить, покрыть затвердевшей грязью.

От этих глаголов надо отличать глаголы на лдо-мс, лдэ-мс (всегда с гласным перед л) вроде ашолдо-мс - белеться, пижелдо-мс - зеленеться.

Глаголы на мо-мс, ме-мс (всегда с гласаным перед м) значат «стать, сделаться каким-либо», напр. чуро-мс - поредеть (от чуро). Чевтеме-мс - смягчиться (от чевте).

Глаголы на ыя-мс (ия-мс) значат «обзавестись чем-либо», особенно часто «покрыться чем-либо», напр. вазыя-мс - отелиться (от ваз), рудазыя-мс - загрязниться (от рудаз), оия-мс - замаслиться (от ой).

Глаголы на нза-мс (всегда с гласным перед н) значат «увеличить во сколько-нибудь раз», напр. кавонза-мс - удвоить, колмонза-мс - утроить.

§37. Отглагольные глаголы залоговой направленности представлены довольно богато.

Глаголы на во-мс, ве-мс (т.н. рефлексивные, возвратные, всегда с гласным перед в) чаще всего выступают как непереходные глаголы, образованные от переходных, напр. кадово-мс - остаться (от кадо-мс - оставить), тееве-мс - сделаться (от теемс - сделать). Сохраняется однако и старое употребление, ясное из следующих примеров: озаво-мс - смочь сесть или не смочь сесть, т.е. свободно сесть или невольно сесть (от оза-мс - сеть), с одной стороны, и мораво-мс - смочь спеться или смочь спеться, т.е. свободно спеться или невольно спеться, о песне (от мора-мс - спеть). Отметим следующий оборот: морось морави тейтернень - букв. песня (свободно или невольно) поется девушке.

Глаголы на то-мс, те-мс (т.н. пассивные) ныне в общем редки и прочно держатся лишь в таких случаях, как ласто-мс - расколоться (отлазо-мс - расколоть), сесте-мс - разорваться (от сезе-мс - разорвать), равно как в некоторых затемнившихся случаях. Сохраняется однако и старое их употребление, 48 близкое к старому употреблению глаголов на во-мс, ве-мс, напр. лоткато-мс - остановиться в силу действия неведомой силы (от лотка-мс - остановиться), човорято-мс - мешаться в силу действия неведомой силы выражения седеем човоряты - нутро мое мешается, т.е. меня тошнит (от човоря-мс - мешать).

Глаголы на вто-мс, вте-мс (т.н. каузативные, причинительные, всегда с гласным перед в) чаще всего выступают как переходные глаголы, образованные от непереходных, составляя противоположность глаголам на во-мс, ве-мс, напр. куловто-мс - уметрвить (от куло-мс - умереть). Широко сохраняется однако и старое их употребление: они могут значить «дать сделать что-нибудь» или «заствить сделать что-нибудь», напр. моравто-мс - дать или заствить петь (от мора-мс - петь), кандовто-мс - дать или заствить нести (от кандо-мс - нести). Отметим следующий оборот: атясь кандовты тол бабанзо кедьстэ - букв. старик дает ии заставляет нести огонь от старухи-своей.

В роли переходных глаголов. Образованных от непереходных, выступают также глаголы на до-мс, де-мс, глаголы на то-мс, те-мс, глаголы на сто-мс, сте-мс, а со включением предшествующих д, дь, т, ть - цто-мс, цте-мс, с весьма частой заменой основы на согласный основой на а (я), напр. симде-мс - поить (от симе-мс - поить), кусте-мс - поднять по чему-либо, напр. флаг по шесту (от кузе-мс - лезть), мацте-мс - уложить (от маде-мс - лечь).

§38. отглагольные глаголы видовой направленности тоже представлены довольно богато. Виды в мордовской речи поставлены однако иначе, чем в русской: различия глаголов незаконченного и законченного действия нет (почему, например, кундамс значит и «ловить», и «поймать»).

Глаголы длительного вида образуются с помощью суффиксов ле-мс, но-мс или не-мс, се-мс, в единичных случаях и других. С помощью суффикса ле-мс глаголы длительного вида образуются 49 от глаголов с основой преимущественно на два согласных или на гласный не первого слога плюс д, дь (причем это д, дь исчезает), напр. максле-мс - давать (от максо-мс), сёрмале-мс - писать (от сёрмадо-мс). С помощью суффикса но-мс, не-мс глаголы длительного вида образуются от глаголов с основной на один согласный, а спомощью только суффикса не-мс от глаголов с основой на два согласных (причем после сочетания согласных, оканчивающегося на к, г, налицо распространительный гласный о, е), напр., с одной стороны, кадно-мс - оставлять (от кадомс), чийне-мс - бегать (от чие-мс - бежать), а с другой стороны, максне-мс - давать (от максо-мс), понгоне-мс - поподать (от понго-мс). С помощью суффикса се-мс глаголы дилтельного вида образуются от глаголов с основой на гласный (причем этот гласный исчезает), напр. совесе-мс - входить (от сова-мс).

Глаголы многократного вида образуются с помощью суффикса кшно-мс, кшне-мс (причем односложная основа на согласный часто, а односложная основа на два согласных всегда получаею распространительный гласный о, е), напр. сакшно-мс - прихаживать (от са-мс), мукшно-мс - букв. нахаживать (от муе-мс), кадокшно-мс - букв. оставливать (от кадо-мс), кандокшно-мс - нашивать (от кандо-мс), теевкшне-мс - делываться (от тееве-мс), пупорькшне-мс - букв. спотыкиваться (от пупордемс). Суффикс кшно-мс, кшне-мс может нарастать на любые суффиксы, в том чиле (когда надо подчеркнуть многократность) сам на себя, напр. чийнекшнемс - букв. бегивать (от чийне-мс - бегать и далее от чие-мс - бежать), сакшнокшно-мс - особенно многократно прихаживать (от сакшно-мс - прихаживать и далее от са-мс).

Встречается еще мгновенный вид, характеризуемый суффиксом да-мс (та-мс), дя-мс (тя-мс) илил до-мс (то-мс), де-мс (те-мс), напр. коршта-мс - хлебнуть (от корша-мс), лекстя-мс - вздохнуть (от лексемс).

Сособо надо отметить, что в ряде случаев противостоят друг другу глаголы длительного вида на ля-мс и ря-мс и глаголы мгновенного вида на лда-мс, льдя-мс и рда-мс, рдя-мс или лдо-мс, льде-мс и рдо-мс, рде-мс, напр. аволя-мс - махать и аволда-мс - махнуть, аксоря-мс - харкать и аксорда-мс - харкнуть, а также глаголы длительного вида на гласный плюс е-мс и глаголы мгновенного вида на гласный плюс де-мс, напр. пстие-мс - лягать и пстиде-мс - лягнуть, цяпае-мс - тяпать и цяпаде-мс - тяпнуть.

Видовой момен присущ глаголам напряженного действия на вто-мс, вте-мс и т.д., формально сходным с каузативными глаголами (см. §34), напр. урневте-мс - совершать причитание (от урне-мс - причитать).

50

Сочетание видового момента с залоговым представляют начинательные глаголы на зеве-мс, всегда непереходные, напр. моразеве-мс - (свободно или невольно) запеть (от мора-мс).

§39. Кроме суффиксации, средством словообразования является также словосложение.

Примеры: ведьгев - мельница (из ведь - вода и кев - камень), сургудо - наперсток (из сур - палец и кудо - дом), вайгельбе - верста (из вайгель - голос и пе - конец), чиньжарамо - подсолнечник (из чинь - солнца и чарамо -вращение).

Особое место занимают т.н. парные слова, которые обозначают часто нечто более широкое, чем сумма явлений, обозначаемых часто нечто более штрокое, чем сумма явлений, обозначаемых входящими в их состав словами. Примеры: седейть-максот - внутренности (букв. сердце и печень), сукст-унжат - гады (букв. черви и жуки), овтт-верьгизт - дикие звери (букв. медведи и волки), скалт-реветь - домашние животные (букв. коровы и овцы), киштемс-морамс - веселиться (букв. плясать и петь). Отдельно укажем на парные глаголы, где вторым словом является теемс - сделать, вроде ярсамс-теемс - поесть малость (между прочим).

СЧЁТ

(приложение)

1. Вейке, ве 1) В позиция не подчеркиваемого определения

2. Кавто

3. Колмо

4. Ниле

5. Вете

6. Кото

7. Сисем

8. Кавксо

9. Вейксэ

(10. Кемень)

11. Кевейкее

12. Кемгавтово

13. Кемголмово

14. Кемнилее

15. Кеветее

16. Кемготово

17. Кемзисемге

18. Кемгавксово

19. Кевейксэе

(20. Комсь)

21. Комсьвейкее

22. Комськавтово

23. Комськолмово

24. Комсьнилее

25. Комсьветее

26. Комськотово

27. Комсьсисемге

28. комськавксово

29. Комсьвейксэе

(30. Колоньгемень)

10. Кемень

20. Комсь

30. Колоньгемень

40. Ниленьгемень

50. Ведьгемень

60. Кодгемень

70. сизьгемень

80. Кавксоньгемень

90. Вейксэньгемень

(100. Сядо)

51

100. Сядо

200. Кавтосядт

300. Колмосядт

400. Нилесядт

500. Ветесядт

600. Котосядт

700. Сисемсядт

800. Кавксосядт

900. Вейксэсядт

1000. Тыща, тёжа.

Составные счетные названия составляются так же, как в русском языке. В составных счетных названиях склоняется (по перенесенному склонению или по абстрактным счете) и получает суффиксацию только последняя составляющая часть.


Yhteystiedot Jack Rueter: etunimi.sukunimi(åt)helsinki.fi .


© Jack Rueter & Ольга Ерина
Last modified: Tue Jul 5 15:55:54 EET 2022